Recently my mom, asked me to a respond to an email from one of her friends about Bible translations. Her friend was asking specifically about The Message. I work in a Christian bookstore and also have a Master of Divinity. Well, anyway here is my answer. The Message is a paraphrase in modern language and not a translation. I prefer the New Living Translation (NLT) by Tyndale. Unlike the Living Bible of the 1970’s the NLT is a dynamic equivalent translation. That means the original language is translated into phrases that mean the same thing today i.e. heart is substituted for bowels as the center of emotions. The two thoughts on translation are literal word for word equivalence and dynamic equivalences. The New American (NASB) & the English Standard Version (ESV) are extremely literal with the ESV being more scholarly. Until recently the NASB was considered the closet English translation to the original language. The ESV has gained popularity because unlike the NASB it uses English grammar and not Greek, Hebrew or Arabic grammar making it a smoother read. The KJV & NJKV would fall somewhere in the middle of the spectrum between dynamic equivalence and literal. The NIV would be more dynamic and the NLT relies heavily on dynamic equivalent. For more about Bible translations see How to Read the Bible for All its Worth by Gordon Fee.
For elementary and younger children I would recommend the following:
- New Living is one of the better modern translations
- Either the NrIV (New International Readers Version) or the New Century Version for children 3rd grade below or with reading difficulties. The NrIV is a better translation but the NCV is easier read.
- For study Bibles I would recommend the Adventure Bible they make several versions for different ages.
- The Comic Book Bible is a good way to get boys to read the Bible. It is more of a Bible story book than an actual Bible.
- If you want an easy to read modern translation that will get them interested try the New Living.
- For teens that have a solid walk with the Lord try the English Standard Version. It has a lot of interesting covers including many nice leather covers and a metal cover Bible.s
- For study Bible I would recommend the Life Application Bible. It is available in NLT, NIV, NASB, KJV & NKJV. I would recommend NLT.
- Fuel & Revolve are magazine format Bibles. Each issue features a different portion of the Bible. Teens will actually pick these up & read them for pleasure.
- I would recommend either the NLT or the ESV.
- For study Bibles I would recommend the Life Application Bible.
Personally, I use the ESV & the NLT. If I were going to use a study Bible it would be the Life Application. I simply don’t use study Bibles for daily use because I prefer a smaller Bible.
7 thoughts on “Advice on Choosing a Bible”
Thanks, I am going to the Christian Book Store here and see
the bibles, ten I may write you for more information.
thanks so much and blessings, mary
Thanks for the good informstion. It will be most helpful when I shop for my great gradnchildren. At this time we have eight.
I hve really enjoyed reading The Mesage and keep it handy for daily reading..not study. It is a paraphrase and not what should be used to “study.” I think I have read the NT through about 4-5 times, but like I say, it’s for “reading” only, not study. I wore out a KJV from about 1967 to 1994. In fact, I had it recovered once before I finally quit using it because a Bible Study group I was teaching complained about all the thees and thous. Traded over to the NIV and have enjoyed it since 1994…it too needs recovering. Continue to use the KJV because it is a Thompson Chain reference and it is some of that good for study.
Right on! I use the NIV for preaching because that is what most folks have now, and that’s what is in the pew racks.
I didn’t see any reference to the Holman Christian Standard Bible (HCSB). It is pushed by LifeWay and the SBC. It is a good translation, but hardly any of the people in my church have one.
What about King James only? If it was good enough for King James and the Apostle Paul, then it is good enough for me.
I enjoy the NLT, but, because of so many translations, my memorising of Scripture has suffered. I can quote one verse of scripture in 2 versions, half KJV and half….whatever.
I have the same problem with learning a verse in multiple translations. My translations of choice or NLT, ESV, and NIV